دانلود آهنگ پینک فلوید High Hopes
دانلود آهنگ پینک فلوید به نام High Hopes
Download Music Pink Floyd – High Hopes
دانلود آهنگ پینک فلوید به نام High Hopes با کیفیت 320 و 128 با لینک مستقیم از سایت بند موزیک
متن ترانه پینک فلوید به نام High Hopes
فراتر از افق مکانی که در جوانی زندگی می کردیم
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
در دنیای آهنربا و معجزه
In a world of magnets and miracles
افکار ما مدام و بدون مرز منحرف می شدند
Our thoughts strayed constantly and without boundary
نواخته شدن زنگ لشگر شروع شده بود
The ringing of the division bell had begun
در امتداد جاده طولانی و در پایین گذرگاه
Along the Long Road and on down the Causeway
آیا آنها هنوز هم در آنجا در کنار کات ملاقات می کنند؟
Do they still meet there by the Cut
یک گروه موسیقی پاره پاره پا جای پای ما بود
There was a ragged band that followed in our footsteps
دویدن قبل از اینکه زمان رویاهای ما را از بین ببرد
Running before times took our dreams away
ترک هزاران موجود کوچک که سعی می کنند ما را به زمین ببندند
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
به زندگی ای که با پوسیدگی آهسته تلف می شود
To a life consumed by slow decay
چمن سبزتر بود
The grass was greener
نور روشن تر بود
The light was brighter
وقتی دوستان محاصره شدند
When friends surrounded
شب های شگفت
The nights of wonder
نگاهی به ورای اخگرهای پل هایی که پشت سرمان می درخشند
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
برای یک نگاه اجمالی به سبز بودن آن طرف دیگر
To a glimpse of how green it was on the other side
قدم هایی به جلو برداشته شد اما دوباره راه رفتن در خواب به عقب
Steps taken forwards but sleepwalking back again
توسط نیروی جزر و مد درونی کشیده شده است
Dragged by the force of some inner tide
در ارتفاع بالاتر با پرچم باز شده
At a higher altitude with flag unfurled
به ارتفاعات سرگیجه آور آن دنیای رویایی رسیدیم
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
برای همیشه درگیر خواسته و جاه طلبی است
Encumbered forever by desire and ambition
گرسنگی هنوز ارضا نشده است
There’s a hunger still unsatisfied
چشمان خسته ما هنوز به افق سرگردان است
Our weary eyes still stray to the horizon
اگرچه ما بارها در این مسیر رفته ایم
Though down this road we’ve been so many times
چمن سبزتر بود
The grass was greener
نور روشن تر بود
The light was brighter
طعمش شیرین تر بود
The taste was sweeter
شب های شگفت
The nights of wonder
با دوستان محاصره شده
With friends surrounded
مه سحر می درخشد
The dawn mist glowing
آب در جریان است
The water flowing
رودخانه بی پایان
The endless river
برای همیشه
Forever and ever
دیدگاه خود را بگذارید